ПРЕССА


Эксклюзивное интервью с Мартином Гором, проведенное по телефону 7-го декабря Дэниелом Барасси (Daniel Barassi) - вебмастером сайта depechemode dot com.


WEBMASTER:
Как проходит процесс микширования?
MARTIN:
Очень хорошо. Мы работали с человеком, с которым никогда раньше не работали - парня зовут Стив Фицморрис (Steve Fizmorris) - и он чрезвычайно быстр. Мы уже заканчиваем нашу работу. Мы должны доделать оставшиеся песни, т.к. он уже смикшировал, все, что было готово, и сейчас мы пытаемся довести материал до стадии микширования. Мы не так быстры, как он. Он просто супер скорый.
WEBMASTER:
И каково это, работать с человеком, с которым Ты никогда раньше не работал?
MARTIN:
Он - отличный парень. Как я говорил, мы никогда не работали ни с кем таким быстрым как он. Он по жизни впереди графика. Но, потому что мы не так быстры, как он, я думаю, мы можем не закончить к Рождеству - как изначально планировали - и может быть получится так, что мы захватим неделю или две следующего года, на который мы и так ориентировались. Мы знали, что такое возможно. Но если мы не уложимся в график на неделю или две, ничего страшного не случится.
WEBMASTER:
В сравнении с предыдущими альбомами, как ты оцениваешь новые песни? Они дались тебе легче? Есть ли сейчас что-нибудь в твоей жизни такое, что бы заставило песни казаться более значительными.
MARTIN:
После того, как вещи, было, пошли своим чередом, я весь прошлый год пытался заставить себя сесть писать. Я должен был начать писать в январе-феврале, и когда пришел октябрь, а у меня по-прежнему ничего не было сделано, я запаниковал. Именно тогда я решил, что нуждаюсь в некотором сотрудничестве в течение процесса записи. Именно тогда я и пригласил Гарета Джонса (Gareth Jones) и Пол Фригарда (Paul Freegard). С этого момента все стало легче, потому что я знал, они сидят там и ждут, когда я приду с идеями. Были случаи, когда они были готовы работать, а я говорил: "O'k, дайте мне пару часов, я схожу домой со своей гитарой и вернусь с идеями и основой песни". Это действительно давало мне фокус, которого не было раньше. Думаю, иногда вам нужно немного давления. За все те месяцы, когда я сидел дома и ничего не делал, если бы я ощущал это давление, зная, что люди сидят и ждут меня, пытаются работать, может быть, я бы сделал что-нибудь раньше.
WEBMASTER:
С точки зрения автора песен, как влияет подобное давление на песни? Лэйбл хочет новые песни, фэны теряют терпение...
MARTIN:
Это вообще не работает. Все это довлело надо мной в течение тех шести или семи месяцев, когда я отчаянно пытался писать один дома. Я знал, что группе нужны новые песни. Я знал, что звукозаписывающая компания хочет получить от нас что-нибудь. Я знал, что миллионы фанатов по всему миру ждут материал, но это меня не впечатляло. Я так и не мог сесть и заставить себя написать что-либо. И только когда я осознал, что есть реальные люди, что сидят в студии и ждут работу, это давление начало действовать. Я думаю, это был очень приятный процесс. Самым важным для нас было товарищество - у нас была действительно хорошая атмосфера.
WEBMASTER:
Когда Ты пишешь песню, я полагаю, легче самому распоряжаться своим временем, нежели подчиняться приказам, вроде: "напиши песню - сейчас"?
MARTIN:
Я никогда так не писал. Я не оглядываюсь по сторонам в поисках чего-либо интересного, о чем стоило бы написать. Я использую лишь то, что задерживается в моем подсознании. Эти образы зачастую очень яркие, они появляются откуда-то из глубины, и я сам не знаю точно, откуда они берутся. Я всегда говорил, что это странный, даже сверхъестественный процесс.
WEBMASTER:
Есть ли какая-нибудь музыка, которую ты слушал в последнее время, которая оказала какое-либо влияние на новый альбом?
MARTIN:
Я думаю, не ничего такого, о чём бы ты мог сказать, что это вдохновило нас идти тем путем, которым мы пошли. Когда мы только начали запись, Дэниел (Daniel Miller) присылал нам различные записи для радио. Это были действительно странные вещи. Масса различных стучащих и режущих звуков. Это люди, которые создают авангард электронной музыки. Что-то вроде философии панка, потому что совершенно очевидно, что они не стремятся к тому, чтобы их пластинки покупались, и мне нравится эта философия (смеётся). В наши дни так много так называемых альтернативных групп, которые являются на свет божий с убеждением, они - величайшие в мире. Но ничего подобного нет и в помине. Мне очень понравился звук присланных записей, так как люди делали это с мыслью о том, что они будут счастливы, если продадут хотя бы десять пластинок по всему миру.
WEBMASTER:
Давай вернемся к ремиксам, которые ты делал для "Soludle Words" в 1999 году. Как этот звук отразился на новом альбоме?
MARTIN:
В общем, нет. Это была первая вещь, над которой мы работали вместе с Гаретом (Gareth Jones) и Полом (Paul Freegard). Это было тогда, или, может, мы сделали одну инструментальную композицию до того, как принялись за материал к альбому. Это просто была вещь, которую меня попросили сделать - The Ken Andrews/On thing - и мне действительно понравился трек. Не много есть треков, которые мне действительно нравятся, чтоб я захотел поработать с ними, и этот трек - особенный. Его звук заставил нас взяться за это дело в то время. Я не думаю, что на новый альбом что-либо оказало влияние.
WEBMASTER:
Отличается ли звук твоих домашних записей от студийной версии.
MARTIN:
Ну в этот раз, т.к. я работал с Гаретом (Gareth Jones), который был за пультом, и Полом (Paul Freegard), который был программистом, песни уже имели достаточно законченный вид, когда их приносили в студию. Но, должен сказать, что многие из них сейчас решительно изменены, т.к. мы работаем с Марком Беллом (Mark Bell), который, я думаю, является одним из лучших продюсеров в мире на данный момент. Думаю, то, что он привнес в запись - совершенная фантастика. Он не идет проторенным путем. Ему в голову никогда не придет банальность.
WEBMASTER:
Сколько песен на альбоме поешь ты?
MARTIN:
Пока две. Осталось обработать только один вокал, и он остался Дэйву. Я думаю, Дэйв споет эту песню, у нас осталось всего две недели. Мы не можем оставить вокал на Январь, а у Дэйва есть еще недоделанная вокальная партия для трека на b-side. И я всегда осторожен с утверждением, что моих песен будет только две, на случай, если ситуация изменится. Это несомненно зависит от Дэйва.
WEBMASTER:
На нескольких последних альбомах (включая новый альбом) у вас были приглашенные музыканты. Как это влияет на альбом, и как отбираются музыканты?
MARTIN:
Это обычно люди, которые нам нравятся, и нам нравится с ними работать. Но, должен сказать, что на этот раз мы работали с совершенно случайным человеком. Пока мы писали в Санта-Барбаре (Santa Barbara),
Мы пытались уложить перкуссию в ритм, и это было очень сложно, т.к. луп 4/4 накладывался на размер ?. Случилось так, что этот музыкант зашел в офис, и Джонатан (Jonathan), наш менеджер, был там и сказал: "О, ты - перкуссионист? Может ты пойдешь и поможешь им там?". Он зашел и просто представился. Он сказал: "Я - перкуссионист, меня зовут Аирто (Airto). Если вы захотите, чтоб я поработал с вами, просто позвоните мне". Мы поискали информацию о нем, оказалось, что он один из лучших перкуссионистов в мире. Так что приглашенный музыкант - не обязательно тот, кого мы застолбили для работы, просто так вышло. Одно из приятных совпадений.
WEBMASTER:
Каково это - работать с Марком Беллом (Mark Bell)? Чем он отличается от других продюсеров, с которыми вы работали?
MARTIN:
Он самый большой "самоделкин" из всех, с кем мы работали в прошлом. Тим(Tim Simenon) был концептуальным человек, и у него была команда. Он говорил: "Я хочу, чтоб это было таким" или "Я хочу чтоб это было сяким", и потом уже зависело от команды, как-то этого достичь, тогда как Марк(Mark Bell) может сам создать за пять минут любой звук, который только может прийти в его голову.
WEBMASTER:
Он из тех, кого я терпеть не могу. Я никогда не могу добиться от синтезатора того, что я хочу.
MARTIN:
Ага, я тоже (смеётся).
WEBMASTER:
На видео и фотографиях на сайте можно видеть, что вы работаете с Roland JD800, Technics 1200, как и с другим оборудованием. Как много "ручной работы" на новом альбоме?
MARTIN:
Больше всего "ручной работы" на ранней стадии. Как я уже говорил, демо, в этот раз, получились более обработанными, но большая часть оборудования в студии используется даже при том, что многое спродюсировано еще до того, как это услышал Марк (Mark Bell). Кроме этого, Марк настолько хорошо управляется со звуком, что я обычно ухожу в тень на этой стадии, я только говорю, что мне нравится, а что нет. Это похоже на то, как я работал с Тимом (Tim Simenon). Мы с Тимом обсуждали песню, а потом мы выкладывали идеи команде, тогда как в этот раз я могу оставить мелочи на Марка. Я могу сказать: "Мне это нравится", "Мне это не нравится", "Я думаю, это хорошо, потому что…", "Это не сработает, потому что, я думаю, это не подходит для данной песни"… вот так работать.
WEBMASTER:
Помимо уже использовавшихся, какие иные типы звука будут на новом альбоме?
MARTIN:
Как я уже сказал, мы используем Аирто (Airto) на перкуссии. У нас живые ударные - не много, но мы работали с Кристианом (Christian), ударником, которого мы использовали в последнем туре. Мы использовали гитару, и Нокс Чендлер (Knox Chandler) написал партитуру для струнных для одной песни, так что на одной из песен играет струнный квартет.
WEBMASTER:
Будучи автором песен, как тяжело для тебя отдать свою работу на растерзание ремикшерам? Ты смотришь на это как на данное или как на неизбежное зло звукозаписывающей индустрии?
MARTIN:
По разному. Обычно, мы выбираем людей, которых мы уважаем. Получается так, что половину времени ты добродушно удивляешься тому, что они сделали, а половину времени ты думаешь: "Что они делают - это вообще не работает". Это интересный процесс. Нельзя сказать, что я ненавижу это, и то, что мы выпускаем, я думаю, всегда интересно. Есть и такие треки, которые мы отвергаем, те, которые мир никогда не услышит.
WEBMASTER:
На ум приходит The BT mix of "It's no good" .
MARTIN:
Есть и другие. Целая куча накопилась за эти годы того, что никогда не увидит дневной свет.
WEBMASTER:
Я слышал, что Coil сделали ремикс на "Rush", и это звучит, как будто они на кого-то работали.
MARTIN:
Coil сделали один. Он так и не вышел?
WEBMASTER:
Нет, он никогда не выйдет.
MARTIN:
Как раз, это будет один из тех, что не увидят свет дня.
WEBMASTER:
Я знаю, почему (смеётся).
MARTIN:
(смеётся)
WEBMASTER:
Как, вы думаете, будет звучать новый материал в формате живого выступления?
MARTIN:
Я думаю, он будет здорово звучать в живую. Я уверен, что мы будем играть максимум 5 или 6 вещей из нового материала. Я имею в виду то, что вы не можете играть больше без того, чтобы это не стало злоупотреблением. Так что, я думаю, 5 или 6 песен подходит для данной ситуации, и я уверен - они будут великолепны.
WEBMASTER:
В связи с предстоящим туром, вы уже думали о его масштабе, приглашенных музыкантах, спецэффектах и т.д.?
MARTIN:
Я думаю, мы планируем использовать тех же музыкантов, что и в последний раз, потому что все работали отлично. Они так хорошо поработали, мы не можем не пригласить их опять (смеётся). Масштаб турне, я думаю, будет около пяти месяцев.
WEBMASTER:
Когда я говорил с Энди, он упоминал, что участники группы имеют семьи, и тяжело быть далеко от них, отправляясь в тур.
MARTIN:
Точно, последний раз мы прошли что-то вроде испытания, т.к. какое-то время не ездили в турне. Это было достаточно раздражительное время для нас. Мы держались 4 месяца, в этот раз, мы думаем, мы сможем выдержать еще месяц. Но я не хочу делать ничего более этого, т.к. это снова может стать опасным.
WEBMASTER:
В прошлом , когда вы откатывали Violation Tour, у вас была акустическая часть в середине. Среди коллекционеров копия этого концерта - одна из наиболее приоритетных вещей. Есть какие-нибудь шансы на акустику в будущем туре?
MARTIN:
Мы еще не обсуждали Set list. Это то, чем мы должны сесть и заняться в январе. Это обсуждать еще рано, т.к. все зависит о перенесения в формат, который мы хотим использовать на концертах. Основную часть этого можно сделать в Англии, ещё до того, как парень, который этим занимается, поедет в Америку. К концу января мы уже должны все решить. До настоящего времени мы еще не обсуждали это с группой, так что я действительно не знаю.
WEBMASTER:
В связи с нынешней ситуацией на радио, как, вы думаете, новые песни DM впишутся в радио эфир? Есть по этому поводу какие-либо возражения?
MARTIN:
Я не думаю, что они вообще не впишутся вообще. Есть ли у меня какие-либо опасения. Нет - нет совсем, а когда мы вообще вписывались?
WEBMASTER:
Ваш официальный веб-сайт недавно занял 19-ое место в сетевом опросе, в котором приняло участие около 75 тыс.чел. на dot-music.com. Вы удивлены постоянством фанатов Depeche Mode, и как ты думаешь, что дало возможность группе держаться на протяжении 20 лет?
MARTIN:
Было время, когда фанаты удивляли меня. Но они были тверды так долго, что это просто больше не удивляет меня. Вы знаете, они чокнутые - в хорошем смысле этого слова.
WEBMASTER:
По сети гуляет масса "неизданных" записей DM, некоторые из которых - ваши demo. С точки зрения автора песен, что ты думаешь обо всем этом добре?
MARTIN:
Это не беспокоит меня, но самое смешное то, что половина из этого, что должно быть нашим demo-записями - даже не мы. Кто-то сказал мне, что у них есть 74 минуты скачанного материала, и они сделают мне копию. Я сказал, что действительно интересно послушать это, просто посмотреть, что это. 3 или 4 трека оказались действительно интересными, т.к. это demo, про которые я давно забыл и, возможно, у меня даже копии не осталось. А остальное - как будто рок группы играют нас или что-то в этом роде. Но люди верят, что это мы. Все, что нужно сделать, так это сказать в сети, что это DM. И люди поверят. Там есть эта новая вещь. Ты видел эту "Sweetest Condition".
WEBMASTER:
О да. Я слышал её. Это ужасно.
MARTIN:
На самом деле, это смешно. Они назвали её "Sweetest Con". Это хотя бы честно. Другие и этого не делают (смеётся). Но это совсем не мы.

©Sonatinca & Lustic
2001